56年前的今天 珠穆朗玛峰得以“正名”
2008年05月08日14:00 来源:人民网-奥运频道
北京时间今天上午9:17分,人类首次将象征“和平、友谊、进步”的奥运火炬登上世界最高峰珠穆朗玛峰峰顶。在现代奥林匹克运动诞生112年、距北京奥运会开幕3个月之际,以“和谐之旅”命名的北京奥运火炬全球传递,在地球之巅奏响了最为华彩的乐章。这一刻,将以其深远的象征意义载入奥林匹克运动史,也将写入中华民族伟大复兴的
历史篇章。
然而,很多人都不曾知道,“珠穆朗玛峰”这个名字在56年前的今天才得以正名。人民日报关于珠穆朗玛峰的正名,曾经在1952年5月27日第3版刊出《中央人民政府内务部、出版总署通报“额菲尔士峰”应正名为“珠穆朗玛峰”,“外喜马拉雅山”应正名为“冈底斯山” 》的文章。
全文如下:
中央人民政府内务部、中央人民政府出版总署于五月八日发出通报。通报说明:“额菲尔士峰”应正名为“珠穆朗玛峰”、“外喜马拉雅山”应正名为“冈底斯山”。通报全文如下:我国西藏喜马拉雅山的最高峰,原名“珠穆朗玛峰”。远在公元一七一七年(即清康熙五十六年),清朝理藩院主事胜住会同喇嘛绘制西藏地图时,即根据当地藏族的习惯称呼开始用这个名称。“珠穆朗玛”是藏语“圣母”的意思。但自一八五二年印度测量局测得此峰高度以后,西人便从一八五八年起,将印度测量局局长额菲尔士(英国人)的名字作为此峰的名字。我国编撰地志舆图的人也盲目地采用了这个名称。用帝国主义殖民官吏的名字来称呼我国的最高山峰,实在是很大的一个错误。 同时,多数地志舆图中,对于西藏境内的“冈底斯山”,一直沿用着“外喜马拉雅山”这一极端错误的名称。冈底斯山横亘西藏中部,位在喜马拉雅山以北,英帝国主义者竟以其侵略者的观点,妄称此山为“外喜马拉雅山”,这种称呼也是非常荒谬的。 此后无论教科书、舆图或其他著作,凡用到珠穆朗玛峰或者冈底斯山时,都不得再误称为“额菲尔士峰”或者“外喜马拉雅山”。
时隔五十六年,今日“奥运圣火登上珠峰之颠”的消息通过世界媒体的密集报道传遍了全世界。
中国兑现了筹办2008年北京奥运会许下的承诺。将火炬送上世界最高峰是
中国团结、民族和睦和国家声望的象征。